?

Log in

Włodek's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in Włodek's LiveJournal:

[ << Previous 20 ]
Thursday, February 26th, 2015
2:56 am
free counters
Thursday, August 9th, 2012
2:34 am
Landeanflug über Riga / Заходження на посадку над Ригою
Teil 1
Частина 1



Der Anflug von Kyjiw nach Riga fand über den nördlichen Bezirken von Riga statt. Der große See ist der Kisch-See, ein Erholungsort für Rigaer. Und dann – über dem Meerbusen von Riga.

Заходження на посадку над Ригою відбувалося за цікавим курсом. Наш літак рейсом з Києва (тобто з південного сходу) пролетів над північними районами Риги, зробив велику дугу над морем і зайшов на посадку із заходу.

Teil 2
Частина 2



Der Meerbusen von Riga, die Münde der Düna und die südöstliche Bezirke. Über dem Fluss Kurländische Aa (heutzutagige Lielupe) Und schließlich – die Landung.

Над морем. Добре видно гирло Дауґави. Потім річку Лієлупе, південно-західні райони Риги та, зрештою, посадка.
1:02 am
Im Himmel über Kyjiw / У небі над Києвом


Das ist der Abflug von Kyjiw (KBP) nach Riga (RIX) mit airBaltic.
Die beiden Ufern Kyjiws sind gut zu erkennen. Am nördlichsten Rand der ukrainischen Hauptstadt befindet sich der Stadtbezirk Obolon, wo man das gleichnamige Bier produziert. Und noch mehr zum Norden gibt es das Speicherkraftwerk am Kyjiwer See.


Це запис після вильоту з бориспільського летовища рейсом до Риги.
Добре видно Київ з висоти біля 2 км.
На півночі міста знаходиться район Оболонь, де виробляється однойменне пиво. Ще вище: миле містечко Вишгород, Київська гідроакумулююча електростанція на водосховищі "Київське Море" і зрештою - резиденція Януковича, яку так недоречно закрили хмари внизу.
Thursday, July 26th, 2012
12:06 am
Розмова в метро
У метро біля мене сіла дівчина років вісімнадцяти.
На її сумці на видному місці гордо було пов'язано бант з колорадської стрічки.
Вкрай не люблю заводити розмови з незнайомими людьми, але тут вирішив дізнатися, якого біса дівка носить на сумці стрічку Жука, та ще й наприкінці липня.
Тим більше, дівка мала доволі загострені риси обличчя, геть відмінні від округлих рис типового бичачого населення. Взагалі на вид скидалося, що ледь не з інтелігентної родини.


Спитав її спеціально російською мовою – зі зрозумілих причин.
-----------------------------------------------------------------------------------------
...
- Зачем ты носишь эту ленту на сумке?
- А что?
- Вот мне и интересно, зачем. Это ведь что-то означает. Зачем?
- Вам она мешает?
- Нет. Мне хочется понять твою мотивацию. Если ты носишь эту ленту, значит этим что-то хочешь сказать. Мне интересно, что?
- Ну, что я помню...
- И гордишься?
- Чем?..

І тут я розумію, що дівка НЕ знає відоме кремлівське гасло: "Я помню, я нажрусь!

- Хорошо. Ты помнишь. И что же ты помнишь?
- Ну, писали же что-то... Почему вас это интересует?
- Меня твоя мотивация интересует. Ты нацепила на сумку эту ленту. Это значит, ты всему Харькову что-то хочешь этим сказать. Вот я и хочу понять, что.
- Я не хочу с вами разговаривать.
----------------------------------------------------------------------------------------------

Така ось дівчина. Явно із хряківської псевдо-інтелігентної родини.

У мене таки залишилося враження, що дівка десь таки лукавить. Скоріше за все, в "Молодих Регіонах" місце під сонцем заробляє.
А може, просто дурепа...


P.S. Москвоорієнтовані жителі України чіпляють колорадську стрічку на антенки та дзеркальця машин. Те, що ці люди таким чином лише ображають честь і пам'ять тих, хто чесно воював, таким особам навіть не спадає на думку – сам Пууутін на свій коронаційний мерседес колорадську стрічку почепив! Певна категорія російськомовних просто тупо робить те, що роблять у Кремлі. Якщо в путінській адміністрації вирішать, що патріотично носити панамки в горошок – будуть носити панамки в горошок.

Втім, колорадські стрічки на одязі, сумках чи рюкзаках – вкрай непоширене явище і, як правило, свідчить про крайню політичну ангажованість. Ось я й думав, що натрапив саме на таку юну політично ангажовану натуру.
Wednesday, May 9th, 2012
6:56 pm
Колись був День Пам'яті. Тепер - Свято Жука
Дуже рекомендую прочитати:

"Тревожно спиТЬся ветеранам". З Дев'ятим травня росіян вітають есесівці, танки "Тигр" та американські морпіхи

Святкування дня перемоги в Росії давно вже перетворилося зі свята пам'яті та шани до ветеранів на державну пропагандистську акцію. З кожним роком - більше пафосу, більше великодержавної помпезності, більше рекламної продукції "про війну" - від "георгіївських стрічок" до плакатів у кольорах цих стрічок на кожному стовпі. І все більше диких ляпів, які показово свідчать: всі ці пишноти насправді є порожньою декорацією.
Sunday, January 22nd, 2012
6:59 pm
Віталій Портников у Харкові
Цими днями до Харкова приїздив видатний журналіст Віталій Портников, який уже давно не потребує детального представлення. Принаймні для тих, хто мешкає в країнах СНД чи має щастя мешкати за цими межами, але цікавиться подіями на пост-радянських теренах.

Основною метою було проведення майстер-класу для харківських журналістів (що мене особисто не стосується) в агенції новин Status Quo, виїзного засідання
"Політклубу", а також презентації нової книжки пана Віталія "Тюрма для янголів".







Collapse )
Saturday, December 31st, 2011
10:15 pm
Frohes schönes Neues Jahr! / З Новим Роком!
Als lustiger Nachtrag schlage ich vor, die Neujahresglückwünsche von Leonid Breshnew aus dem Jahre 1979 zu sehen.

Суто для підняття настрою пропоную подивитися новорічні вітання Леоніда Брежнєва від 1979 року.

Friday, December 23rd, 2011
8:08 pm
Monday, November 28th, 2011
12:44 am
Das Supertalent auf Indisch / Індія має талант
Das ist kein Geheimnis, dass alle gängigen Shows eigentlich Franchisen sind.
Die amerikatische Show "America's Got Talent" ist keine Ausnahme. Sie ist in mehreren Ländern, darunter in Deutschland unter dem Namen "Das Supertalent", nach Lizenzen lokal produziert.

Doch manche regionale Adaptationen sind wirklich herausragend! Zum Beispiel, die Indische Version:


Не секрет, що більшість (здебільшого нестерпно тупих) сучасних телешоу є фактично франшизами. Себто існує, наприклад, в Америці шоу "America's Got Talent", а телебачення в багатьох країнах світу просто купують ліцензії й виробляють місцеву адаптацію. Скажімо, у Німеччині ця шоу-франшиза зветься "Das Supertalent", а український варіант назвали "Україна має талант".
І дійсно? Так дешевше, ніж вигадувати щось своє: прості домогосподарки – вони й в Африці прості домогосподарки.

Втім, деякі місцеві адаптації несуть аж надто багато місцевого колориту – чим можуть вигідно виділятися на тлі навіть оригіналу.

Подивіться індійський варіант відомої американської франшизи:

Saturday, November 26th, 2011
6:27 pm
Wenigstens etwas noch funktioniert in diesem Land / Хоч щось тут ще працює добре
Das von ostseer aus Riga, Lettland am Dienstag gesandte Päckchen ist mir schon heute zugestellt worden. Also, nur 5 Tage! Das ist eine echte Spitzenleistung.

Vor einem Monat sandte ich ein Päckchen nach Augsburg. Die Lieferung dauerte 7 Tage. Auch nicht schlecht.
Es gibt doch wenigstens etwas Gute inmitten des schnellen Verfalls der Ukraine als Land und als Gesellschaft, der sich heutzutage buchstäblich vor den Augen entfaltet.


Відправлена для мене ostseer-ом з Риги у вівторок бандероль була доставлена мені вже сьогодні, в суботу. Тож, лише за 5 днів! Це абсолютний рекорд!

Місяць тому я відправляв звідси бандероль до Ауґсбурґу. Доставка зайняла 7 днів – що теж вельми непогано.
Принаймні, хоч щось працює відмінно на тлі загальної деградації України як держави і як суспільства, що відбувається буквально на очах.
Friday, November 18th, 2011
8:16 pm
Viva Latvija!


Das schöne Lettland feiert heute den Unabhängigkeitstag.
Сьогодні прекрасна симпатична країна Латвія святкує День Незалежності.

Das Lichtfestival in Riga:
Фестиваль світла в Ризі:
http://www.diena.lv/dienas-foto/redakcijas-foto/kultura/sakas-festivals-staro-riga-13915818

Video:
http://www.diena.lv/diena-tv/dzive/staro-riga-pie-saeimas-nama-13915871
Saturday, October 15th, 2011
10:17 pm
Наші справжні герої
Хотів про це висловитися одразу після Дня Незалежності два місяці тому, але зараз так само слушна нагода – 14 жовтня як раз традиційно святкується день створення Української повстанської армії (1942).

Коли наприкінці серпня поточного року я ознайомився зі списком новоспечених героїв України, то у мене, що називається, перехопило подих.
Втім поступово прийшло розуміння того, що журналіст Віталій Портников був таки правий, коли висловлювався стосовно того, що нагородження цим званням провідника ОУН Степана Бандери та безпосереднього організатора та командуючого УПА Романа Шухевича є безглуздим актом – насамперед тому, що саме це звання є запровадженою 1998 року радянською відрижкою і ніяким чином не вплине на сприйняття цих історичних постатей тими чи іншими людьми.

Для таких людей, як я, Шухевич і Бандера є героями безвідносно до того, чи нагороджено їх посмертно якоюсь кучмівською нагородою. І, відповідно, навпаки – для мільйонів прокомуністично й проросійськи налаштованих громадян (через що Україна ніяк не може стати успішною країною і на довгі десятиріччя приречена бути політичним та економічним невдахою з розмитою ідентифікацією) ці люди будуть втіленням зла.

Але є ще одна важлива причина, чому я не лише тепер погоджуюся з паном Віталієм, але навіть радий, що нагороди у Бандери та Шухевича "відібрали".
Не буду приховувати: коли донецький суд скасував присвоєння Бандері та Шухевичу звання Героя України одразу після приходу Януковича до влади, мене тоді це засмутило й обурило. Я ще 2003 року з обуренням висловлювався на цю тему.
І тому, що робилося це, щоб догодити Москві й отримати "газову знижку за флот" – угоди, яка півтора роки по її підписанні засвідчила повний непрофесіоналізм донбасяцької "еліти"; і тому що донецький суд навіть не знайшов нічого ліпшого, як відібрати це звання на підставі того, що означені політики не були громадянами України. Кожен совок в Україні вам залюбки розповість, які бандити, зрадники і прочая, прочая, прочая були Бандера з Шухевичем – але ось їхній донбасяцький суд навіть довести цього не спромігся й скасував звання на підставі неправильного громадянства...

Коли ж я ознайомився з черговим списком нагороджених Януковичем новоспечених "героїв України", то я вже втішився.
Добра половина "героїв України" – шахтарі-бригадири, начальники дільниць.
Серед шахтарів затесалися льотчик та вчителька. Але апофеоз – це звісно звання "героя України" донецькому поету Білашу, улюбленому поету Януковича (Білаш - це гірше, ніж Дем'ян Бєдний), а також митрополиту православної церкви московського патріархату.

Ні, краще нехай цей сонм шахтарів, льотчиків, російськомовних поетів-українофобів, митрополітів-провідників "Рускава Міра" та просто скромних народних депутатів самі носять свої золоті зірочки "героїв України".

Я щиро радий, що своїм рішенням донбасяцький суд вивів Степана Бандеру та Романа Шухевича з цієї блискучої компашки.

Шахтарські бригадири, донецькі примітивні поети-рифмачі, московські церковники та просто сірі українофобські чинуші не є для мене героями України. Тому я радий, що люди, які свого часу не на життя, а на смерть віддано боролися за незалежність України, непричетні до цього списку. Нехай сучасні "герої України" собі тішаться своїми золотими цяцьками. Це звання – я відчуваю – все одно незабаром скасують через повне знецінення. Лише за 12 років (мирних років!) званням "Герой України" вже нагороджено аж 262 людини... Навіть якщо брати людей мистецтва, то серед нагороджених - виблядок Білаш, але відсутня Ліна Костенко - живий класик чарівної української поезії!
Це фарс, це повний фарс!

Усіх друзів вітаю зі святом Української повстанської армії!

Saturday, October 8th, 2011
1:10 am
Дві гарні програми Віталія Портникова
Завжди із задоволенням слухаю й дивлюся виступи Віталія Портникова.

Пропоную звернути увагу на його два останні виступи на каналі TVi, де він працює головним редактором.

Програма на смерть Стіва Джобса, голови корпорації Apple.
Пан Віталій міркує на тему, чому в такій Україні, як вона є, принципово не може з'явитися людина масштабів геніального Джобса. Точніше, з'явитися на світ може (тим більше, що партнер Джобса по бізнесу Стів Возняк – українець за походженням), а ось зреалізуватися в ТАКІЙ Україні – принципово ні.

http://www.tvi.com.ua/ua/watch/author/?prog=834&date=2011-10-06

Друга промова – як завжди блискуча - на тему чергових неоімперських фантазій Путіна, довгограючого правителя сусідньої Верхньої Вольти.

http://www.tvi.com.ua/ua/watch/author/?prog=834&date=2011-10-07

До речі, тим друзям, що живуть за межами України, але хотіли би тримати руку на пульсі життя цієї країни, рекомендую цей канал TVi.
Це єдиний тутешній канал, що не фінансується якимось українським олігархом і єдиний, що зареєстрований як юридична особа в Польщі. У TVi великі проблеми: канал вичавили з етеру і нацрада з телебачення й радіомовлення виставляє йому одне попередження за іншим. Так що, цілком може статися, що мерзотна донбасяцька влада TVi закриє. Але в інтернеті він поки що є.

Трансляція наживо: http://www.tvi.com.ua/ua/tvonline/
Sunday, September 25th, 2011
10:50 pm
Billiges Menschenleben in der Ukraine / Недороге людське життя в Україні
Als Fortsetzung des Eintrages
Wieviel kostet das Menschenleben in dieser Gesellschaft? / Скільки коштує життя в цьому суспільстві?
möchte ich dieses von mir gestern aufgenommene Foto bieten:


На продовження допису Wieviel kostet das Menschenleben in dieser Gesellschaft? / Скільки коштує життя в цьому суспільстві? хотів би запропонувати фото, яке я зробив учора:



Keine Kommentare scheinen notwendig zu sein...
Здається, будь-які коментарі зайві...
Friday, September 16th, 2011
9:38 pm
Flughafen Charkiw-Osnowa (HRK) / Летовище Харків-Основа (HRK)


In voller Größe / у збільшеному розмірі

Internationaler Flughafen Charkiw unter Renovierung in diesen Tagen. Die neue Start- und Landebahn ist bis Anfang 2012 zu fertigen. Das neue Terminal mit größerem Vorfeld ist schon im Betrieb.

Теперішній стан розбудови нової злітної смуги міжнародного летовища Харків-Основа. Обіцяють закінчити ще до нового року.
Новий термінал з пероном уже працює.

Foto © http://spotters.net.ua
Світлина © http://spotters.net.ua
Saturday, September 10th, 2011
5:40 pm
Ausgetrockneter Fluss Charkiw / Пересохла річка Харків

Fluss Charkiw im Zentrum Charkiws auf der Google Earth.
Річка Харків у центрі міста Харкова на Google Earth.




Fluss Charkiw. Aussicht aus der Brücke an der Hamarnik-Straße.
Річка Харків. Вид з мосту біля вулиці Гамарніка.



Dank der EURO-2012 werden manche Teile der vier ukrainischen Gastgeberstädte äußerlich besser. So, wie diese Uferpromenade, zum Beispiel.

Завдяки ЄВРО-2012 деякі частини чотирьох приймаючих українських міст ззовні стають краще. Як от ця набережна, що носить трохи дивакувату радянську назву Червоношкільна.

Collapse )
Wednesday, August 24th, 2011
2:23 pm
З нагоди 20 річниці Незалежності України
Віталій Портников випустив серію коротких відео-нарисів (по 10 хвилин), де описує свої особисті зустрічі з людьми, які так чи інакше були причетними до відновлення української державності.

Особисто мене найбільше вразили дві програми, головними героями яких стали

провідний литовський політик Альгірдас Бразаускас

http://new.tvi.ua/ua/watch/author/?prog=699&video=3475

та Слава Стецько, голова Конгресу Українських Націоналістів та дружина Ярослава Стецька – заступника Степана Бандери по ОУН та голови Антибільшовицького блоку народів.

http://tvi.ua/ua/watch/author/?prog=699&video=3486

На жаль, і Альгірдас Бразаускас, і Слава Стецько вже покійні.

Певен, шановному панству будуть цікаві й інші програми цієї серії:
http://20years.org.ua/
Saturday, August 6th, 2011
3:13 am
Ein paar Fotos von Charkiw / Пара світлин Харкова
Collapse )
Fußgängerbrücke neben der Universität Charkiw.
Пішохідний міст біля університету. Міст перекинуто над Узвозом Пасіонарії. Чому ще за радянських часів узвіз назвали саме так, я не знаю, але назва подобається.



Etwa am Ende der 1990er Jahre kam hier die dumme Mode, Liebe mit Schlössern am Geländer einer Brücke zu verewigen. Auf dem Schloss sind selbstverständlich die Namen der Verlobten zu schreiben.

Десь починаючи з кінця 1990х років і на ці широти прийшла дурна мода вішати замки на поручні мостів на знак відданості закоханих одне одному. На самому замку, само собою, пишуть імена парочки.
Collapse )


Für manche "size also matters"...
Для деяких розмір теж має значення...

Für mich persönlich ist diese Mode durchaus dumm, da ein Schloss nicht nur Festigkeit, sondern auch Unfreiheit symbolisiert. Und die echte Liebe kann nichts mit der Sklaverei zu tun haben.

Особисто я вважаю цю моду вкрай дурною, бо замок символізує не лише міць [чогось там], але й несвободу. Причому з несвободою замок як символ асоціюється в першу чергу. Справжнє кохання не може мати нічого спільного з рабством.

Collapse )
Sunday, July 17th, 2011
7:24 pm
Deutscher Militärfriedhof in Charkiw / Німецький військовий цвинтар у Харкові
Der Sammelfriedhof für die in der Ostukraine gefallenen deutschen Soldaten und Offizieren wurde 1998 errichtet. Die meisten Gefallenen starben in vier Schlachten um Charkiw, die zwischen 1941 und 1943 stattfanden. Darauf zeigen vor allem die Todesdaten.
Insgesamt ruhen hier rund 40000 Wehrmachtsangehörigen.

Während der deutschen Besatzung zwischen Oktober 1941 und August 1943 existierte schon an dieser Stelle, im Dorf Danyliwka am nördlichen Stadtrand Charkiws, schon ein deutscher Soldatenfriedhof, der später von den Sowjets total zerstört wurde.

Der prominenteste Gefallene war General-Leutnant von Hünersdorff, der im Laufe der Kursker Schlacht schwer verletzt und später im Lazarett in Charkiw am 17. Juli 1943 gestorben wurde.


Німецький військовий цвинтар у Харкові було відновлено 1998 року на місці німецького цвинтарю для полеглих військовослужбовців німецької армії, що постав під час окупації 1941-43 років. Той цвинтар було зруйновано восени 1943 року невдовзі по тому, як Харків вдруге й остаточно зайняли радянські війська.

Теперішній відновлений німецький цвинтар є збірним похованням для 40000 тисяч німецьких солдатів та офіцерів, що загинули на теренах Східної України, втім переважна більшість тих, хто тут тепер спочиває, загинули під час чотирьох кривавих битв за Харків, що розгорталися в жовтні 1941 року (втім, ця перша битва була найменш кривава й найшвидкоплинніша), квітні-травні 1942 року, лютому-березні 1943-го та в серпні 1943 року. На це вказують дати смерті солдатів. Переважна більшість померли саме в ці місяці або протягом місяця потому, що вказує на померлих у шпиталі.

Найвидатнішим похованим тут є командуючий 6-ю танковою дивізією генерал-лейтенант фон Гюнерсдорф, якого було тяжко поранено під час Курської битви, прооперовано в шпиталі в Харкові, де він і помер 17 липня 1943 року.



Bestattung von General-Leutnant Walther von Hünersdorff in Anwesenheit von seiner Ehefrau, die als Rot-Kreuz-Krankenschwester im Lazarett Charkiw tätig war, und Generalfeldmarschall von Manstein, Generaloberst von Goth u.a.

Поховання генерал-лейтенанта фон Гюнерсдорфа у Харкові 17 липня 1943 року в присутності його дружини (з квітами), що працювала в Харкові медичною сестрою Червоного Хреста, генерал-фельдмаршала Манштейна, генерал-полковника фон Гота та інших.



Deutscher Militärfriedhof Charkiw heute.
Німецький військовий цвинтар сьогодні.





Eingang.
Вхід.

Collapse )
Friday, July 15th, 2011
3:13 am
Харківський Тарас Бульба
Цікаво тим, хто цікавиться соціальною історію Харкова.

Анатолій Здоровий – надзвичайно мужня людина, яка наважилася протестувати проти русифікації нашого міста ще 1965 року. Тоді в місті комуністичні русифікатори масово позакривали всі українські школи, крім двох. Біля 40 шкіл перевели на імперську мову навчання. Дивовижно, що одна людина – це не зараз; це був 1965 рік! – змогла зібрати дві сотні підписів протесту!

Про нижченаведений випадок мені було відомо – про вчинок Здорового говорили пошепки ще за радянських часів. Ще років 15 тому я наводив це як приклад того, що русифікація Харкова аж ніяк не була природною, як це модно вважати в певних колах обрусачених людей. 200 підписів в умовах комуністичної диктатури дорівнює багатьом і багатьом тисячам підписів в нормальних демократичних умовах.

Чого я не знав, - так це прізвища того героя.


Півстоліття тому на XXII з'їзді КПРС з’явився термін «новая историческая общность – советский народ». Через кілька років у Харкові почали масово переводити українські школи на російську мову. Тоді у нашому місті проти примусової русифікації виступило понад дві сотні людей. Після тиску КДБ, влітку 1965 року число шукачів правди зменшилось до півтора десятка. І тоді у Харкові знайшлась людина, яка своїм громадським вчинком змусила говорити про себе навіть в’язнів сибірських таборів.

...

Здоровий зібрав підписи двохсот харків’ян, а потім через друзів у Києві та Москві перевів це питання з місцевого рівня на державний. Одразу на батьківські збори почали приходити люди з «комітету глибокого буріння», які радили «правильно понять линию партии» і «не возбуждать народ». Невдовзі кількість протестуючих впала до півтора десятка, яким постійно погрожували. Ось тоді, на знак протесту, Здоровий наважився на громадський вчинок. Під вечір 29 червня 1965 року він написав великими літерами на паркані споруджуваного Будинку проектів на проспекті Леніна, навпроти готелю «Інтурист», гасло: «Українці! Шануйте рідну мову! Геть мерзенні теорійки «естественной ассимиляции»! Хай живе Україна!» На останню букву та знак оклику у Анатолія не вистачило фарби. Але він не розгубився, пішов додому, взяв нову банку і дописав, як слід. Уже сіріло. За спиною проходили рідкісні перехожі, яких відганяли міліціонери. Сміливець спокійно склав фарбу, щітку в торбу й пішов додому. За ним рушив наряд міліції. Тут під'їхало авто, хтось закричав: «Задержать!»
...
[ << Previous 20 ]
About LiveJournal.com